Rune-Sore-Bees
|
|
Language proficiency is part of the international contracting scene. This exchange between the hotel staff ("RS" for "Room Service") and an English-speaking traveler ("HG" for "Hotel Guest") was recorded in the "Far-East Economic Review". |
|
|
|
RS: |
Morny. Rune-sore-bees. |
||
|
HG: |
Oh, sorry. I thought I dialed Room Service. |
||
|
RS: |
Rye, rune-sore-bees. Morny. Djewish to odor sunteen? |
||
|
HG: |
Uh... yes. I'd like some bacon and eggs. |
||
|
RS: |
Ow July then? |
|
|
|
HG: |
What? |
||
|
RS: |
Aches. Ow July then? Pry, boy, pooch...? |
||
|
HG: |
Oh, the eggs! How do I like them? Sorry. Scrambled please. |
||
|
RS: |
Ow July thee baycome? Crease? |
||
|
HG: |
Crisp will be fine. |
||
|
RS: |
Okay. An Santos? |
||
|
HG: |
What? |
||
|
RS: |
Santos. July Santos? |
||
|
HG: |
Ugh. I don't know... I don't think so. |
||
|
RS: |
No. Judo one toes? |
||
|
HG: |
Look, I feel really bad about this, but I don't know what "judo one toes" means. I'm sorry. |
|
|
|
RS: |
Toes! Toes! Why djew Don Juan toes? Ow bow cenglish mopping we bother? |
||
|
HG: |
English muffin! I've got it! You were saying toast! Fine. An English muffin will be fine. |
||
|
RS: |
We bother? |
||
|
HG: |
No. Just put the bother on the side. |
||
|
RS: |
Wad? |
||
|
HG: |
I'm sorry. I meant butter. Butter on the side. |
||
|
RS: |
Copy? |
||
|
HG: |
I feel terrible about this but... |
|
|
|
RS: |
Copy. Copy, tea, mill... |
||
|
HG: |
Coffee! Yes, coffee please. And that's all. |
||
|
RS: |
One Minnie. Ass
rune torino fee, strangle aches, |
||
|
HG: |
Whatever you say. |
||
|
RS: |
Okay. Tendjewberrymud. |
||
|
HG: |
You're welcome. |
HOME JOKE
LINKS
PAGES >
1 2
3 4
5 6
7
With Frames Menu Text Version of Menu